Manuel d’utilisation du Strap 4
Votre Woojer Strap
- 1.Bouton d’alimentation/Bluetooth
- 2.Port audio analogique d’entrée
- 3.Port d’entrée USB-C numérique / port de charge
- 4.Prise casque filaire
- 5.Anneau interchangeable
- 6.Bouton d’augmentation du volume
- 7.Bouton de diminution du volume
- 8.Bouton d’augmentation de la sensation
- 9.Bouton de diminution de la sensation
- 10.Prise de ceinture
Chargez votre sangle
La LED circulaire s’illuminera progressivement, indiquant la progression de la charge jusqu’à ce que l’appareil soit complètement chargé.
Connectez votre sangle
Lancez l’application Woojer
Allumer/éteindre
Appui long de 3 secondes sur le bouton d’alimentation — la sangle est allumée.
Appui long de 3 secondes sur le bouton d’alimentation — la sangle est éteinte.
Portez votre sangle
- 1.Mettez-la
- 2.Bouclez
- 3.Serrez la ceinture
Jouez votre musique !
Affinez votre expérience
- 1Bouton d’augmentation du volume
- 2Bouton de diminution du volume
- 3Bouton d’augmentation de la sensation
- 4Bouton de diminution de la sensation
Synchronisation audio-haptique
Pour ajuster la synchronisation audio-haptique, lancez l’application Woojer.
Écouteurs filaires
Si vous utilisez des écouteurs filaires, connectez-les à la prise casque.
Appairage Bluetooth manuel
Connectez à une source audio Bluetooth
Avec la sangle éteinte, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 5 secondes.
La demi-bague gauche clignotera en rouge / bleu alterné.
Sur votre mobile, localisez et appairez avec "Woojer Strap 4".
Connectez aux écouteurs Bluetooth
Avec la sangle allumée, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation ET le bouton de volume + ensemble pendant 5 secondes.
La demi-bague droite clignotera en rouge / bleu alterné.
Connectez votre équipement
Mix & Match
Dévissez l'anneau et remplacez-le par un nouveau.
Faites glisser et remplacez le bandeau élastique.
Découvrez plus d'accessoires pour votre strap sur www.woojer.com/accessories
Comportements des LED
-
Mode appairage source audio Bluetooth → moitié gauche du cercle clignotant rouge-bleu -
Mode appairage casque Bluetooth → moitié droite du cercle clignotant rouge-bleu -
Recherche de source audio → lumière bleue en mouvement sur la moitié gauche du cercle -
Recherche de casque Bluetooth → lumière bleue en mouvement sur la moitié droite du cercle -
Source audio connectée → lumière bleue fixe sur la moitié gauche (ou motif défini par l'utilisateur) -
Casque connecté → lumière bleue fixe sur la moitié droite (ou motif défini par l'utilisateur) -
Batterie faible → cercle clignotant rouge -
En charge → remplissage progressif, changement de couleur du rouge, à l'orange puis au vert -
Charge terminée → vert complet
Besoin d'aide ? Obtenez plus d'informations sur www.woojer.com/support
Caractéristiques techniques
12 mois à partir de la date d'achat. Vous pouvez en savoir plus sur la garantie via ce code QR. www.woojer.com/warranty
Entretien et maintenance
- Gardez la Woojer Strap Series 4 et ses accessoires au sec. Les précipitations, l'humidité et tous types de liquides ou d'humidité peuvent contenir des minéraux qui corroderont les circuits électroniques.
- Ne pas stocker l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
- Ne pas stocker l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil revient à sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
- N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
- Ne laissez pas tomber. Une manipulation brutale peut casser les circuits internes et la mécanique fine.
- N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre équipe d'assistance technique via notre site web, à www.woojer.com/support.
Sécurité et avertissements (Lire attentivement avant utilisation)
- Ce produit contient une batterie lithium-ion rechargeable et ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être éliminé conformément aux exigences légales locales.
- Comme pour d'autres appareils avec des aimants permanents, le Woojer Strap Series 4 n'est pas adapté aux personnes porteuses de stimulateurs cardiaques.
- N'utilisez pas les produits Woojer pendant la grossesse sans l'approbation de votre médecin.
- N'utilisez pas le Woojer Strap Series 4 avec des écouteurs/casques en conduisant, en faisant du vélo ou en opérant tout véhicule motorisé. Cela peut créer un danger pour la circulation et être illégal.
- Il peut être dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs/casques à volume élevé en marchant ou en effectuant d'autres activités. Faites preuve d'une extrême prudence et arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
- Évitez d'utiliser des écouteurs/casques à volume élevé. Les experts en audition déconseillent une écoute prolongée et continue à volume élevé. Gardez le volume à un niveau modéré pour pouvoir entendre les sons extérieurs.
- Si le Woojer Strap Series 4 surchauffe excessivement pendant l'utilisation, ne l'utilisez pas et contactez notre équipe d'assistance technique via www.woojer.com/support.
- Évitez de charger votre Woojer Strap Series 4 à des températures extrêmement élevées ou basses.
- Les liquides peuvent provoquer un court-circuit de la batterie et entraîner un risque important d'incendie, de blessures corporelles et de dommages matériels.
Déclaration de conformité, certificats et protocoles de sécurité
Avis de la Commission fédérale des communications
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Toute modification ou changement non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Note
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur ; consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L'appareil a été évalué pour répondre à l'exigence générale d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables sans restriction.
Canada — Industrie Canada (IC)
Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil respecte la ou les normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
L'appareil a été évalué pour répondre à l'exigence générale d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables sans restriction.
Bluetooth
La qualification du design Woojer Strap Series 4 a été obtenue conformément au processus de qualification Bluetooth tel que spécifié dans les spécifications Bluetooth.
Déclaration de conformité CE
Nous, Woojer Ltd., déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit Woojer Strap Series 4 est conforme aux normes et autres documents normatifs.
©2025 — Woojer Ltd. Tous droits réservés. L'emballage, les logos, les icônes, "Ready. Play. Feel.", "Born to Feel" et "Haptifeels" de Woojer Strap 4 sont des marques déposées de Woojer Ltd., Woojer USA Inc. et de leurs filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.

